跳到主要內容
高雄活動好好玩 GO

發布日期:2026-06-22更新日期:2026-06-09

タイボアン族の故郷に響く古謡の調べ

 小林村の出身者にとって、「大満舞踊団」は故郷へとつながる道だ。小林村は2009年に起こった「八八水害」により壊滅的な被害を受け、住民たちは他の土地へ移住した後も、空虚感と不安にさいなまれた。王民亮さんは、自分たちの文化を取り戻すため、故郷の地へ戻り舞踊団を設立した。団名にはタイボアン族の「タイボアン」と閩南語の発音が近い「大満」を採用し、歌と踊りで互いに寄り添い、悲しみの谷底から抜け出し、部族のつながりを取り戻そうと部族の人たちに呼び掛けた。

写真提供:高雄市政府文化局
写真提供:高雄市政府文化局

 水害による文化の断絶は深刻だったが、舞踊団は各地に残る古謡と祭儀を積極的に収集した。団員の潘品岑さんは、部族の古い言葉に苦労しつつも、高齢の出身者による吟唱を電話口で何度も聞いて記録した。おなじく団員の羅潘春美さんは、伝統舞踊や料理などの文化や生活の知恵を若者に伝える中で、リズムのある生活を取り戻していった。

写真提供:高雄市政府文化局
写真提供:高雄市政府文化局

 こうした継承の背景には、女性たちの力強い働きがあった。団員の多くは母親で、子どもや家族のサポートで忙しい生活の隙間を縫って歌の練習を続けた。団員は互いに子どもを預け、子どもたちは古謡の旋律の中で成長した。張恵慈さんを始めとする多くの女性が、母親や協会の仕事など複数の役割を同時にこなし、ときに柔軟にときに力強く村の人々を守り支えた。

写真提供:大満舞踊団
写真提供:大満舞踊団

 文化の種が芽吹いて成長の軌道に乗り、生活の一部となれば、もう保護されるだけの存在ではない。大満舞踊団で発揮された女性の力が文化の担い手となる。人々の記憶が歌声となり、失われた集落の音楽と舞踊が新たな故郷を織り上げる。

撮影:李暁萍
撮影:李暁萍

以古謠共振 打造大武壠土地迴響
文/李曉萍  

對小林村族人而言,「大滿舞團」是一條回家的路。2009年莫拉克風災重創家園,族人遷居後內心的空缺難以安放,為了找回自身文化,王民亮返鄉成立舞團,以大武壠族(Taivoan)閩南語諧音「大滿」為名,號召族人用歌舞互相陪伴,從傷痛低谷中找回族群認同。

面對災後嚴重的文化斷層,舞團積極採集散落的古謠與祭儀。團員潘品岑透過電話反覆聆聽阿嬤吟唱,克服語言障礙記下古調;另一位團員羅潘春美則在教導年輕人傳統舞步與飲食的過程中,重拾回生活節奏,也讓文化與生活傳承下去。

這份傳承背後,展現了女性堅毅的「女力」。成員多身兼母親與照護者,她們在生活的縫隙中持續唱歌。團員間互助托育,讓孩子在古謠旋律中長大,如張惠慈等成員,在母親與協會工作人員的多重角色間隨時切換,以柔韌的力量守護部落。

當文化種籽自然滲入成長脈絡,形成生活的一部分,便不再只是被保存的對象,大滿舞團所展現的女力成為文化載體,隨著記憶化為歌聲,讓消逝的部落在音符與舞步之間,編織成新的家園。

 

回到頁面頂層 回到頁面頂層